2009年1月31日 星期六

2009上半年作品發表曲目

第二號清唱劇《晦朔春秋》

聯篇合唱作品《邪惡之花》

小提琴抒情文《奧斯維辛》

複合形式室內樂:器樂彌撒《思念永恆》

男中音、大提琴與鋼琴曲(委托創作、世界首演)

2009年1月29日 星期四

漫步東區有感

啊 華美的城市 熱鬧的節期
我雖居住在其中 此刻卻格外陌生

啊 買賣的喧囂 張燈又結綵
任你們加碼 任你們歡笑
卻無法掩飾你的空虛與寂寥

是否你已忘了來時的路
當我尋索你的身影 和真摯的曾經
是否再也認不出 那凝視你的雙眼
使我居住在關於你的永恆中 卻像個過客

啊 多麼希望 有一天
你會認出 我曾居住在你的裡面
曾經漫步在你的街頭 細細地觸摸關於你的一切
曾經駐足在你的十字路口 低吟著那給你的愛歌

啊 多麼希望 有一天
我能化為那道思念著永恆的 紛飛的虹
成為你所珍愛的記憶

2009年1月13日 星期二

2009年新年度委托創作

回台北後開始忙碌是意料中的事......

1. 聯篇歌曲:男中音與弦樂器(編制待確定)(09上半年演出)
2. 小提琴與豎琴曲(09下半年演出)
3. 大提琴與鋼琴(09下半年或10上半年演出)
4. 鋼琴三重奏(10上半年演出)
5. 鋼琴獨奏(10上半年演出)

09上半年還有一場全場作品發表會。

2009年1月8日 星期四

Facing Our Fear Directly

在友人的網誌上讀到一首詩:

Facing Our Fear Directly

To forgive is not to do, but to undo
To undo a judgment, say to yourself 
“The judgment I made is untrue. It was made in ignorance.
It says more about me than it does about you.
But it is not even true about me.
This judgment is a reflection of my fear.
I would rather face my fear directly than judge you or myself.”

友人的中譯我覺得沒有很好,因此我就不引了。
此外網誌上也沒有註明出處,因此也不確定詩人是誰。

雖然其實它讀來不那麼像詩,但確實有一些深刻的涵意。
在中文裡並沒有一個十分貼切的字眼來形容undo,
或許這也是為什麼中國人似乎不明白寬恕的真正涵意。
然而這首詩恰好貼切地說明了這個字的內涵。